dijous, 20 d’octubre de 2016

Joani i Laia, Són per vosaltres.

otros-172
Los libros
no son para mirarlos,
son para tocarlos,
abrirlos,
y leerlos,
que es como entrar en ellos.
Prueba y verás.
Te recuerdan
a cuando viajas
a una ciudad diferente,
y todo te parece nuevo,
sorprendente,
y hasta un poco
misterioso.
un libro
Y esa invitación te lleva luego a las otras cuatro secciones del conjunto, respectivamente tituladas: “Un día cualquiera”, “Pequeñas impresiones”, “El ritmo del viento” y “Poemas misteriosos”. En cada una de estas secciones se encuentra poemas breves donde es más lo que se insinúa a partir de una mirada y una invocación cómplice hacia el lector que lo que el texto hace explícito:
Esta mañana, en el parque
Era para no perdérselos,
el abuelo
y el nieto,
los dos
con pantalón corto
y gorra,
sentados
en un banco,
a la sombra,
contando palomas.

Y así, con esta sencillez poética, con el despojo de ornamentos que lo caracteriza, Iribarren no traiciona, en su libro de poesía para niños, lo que ensaya con mucha calidad, y una extraña y desgarrada calidez, en el conjunto de su obra. Es solo que aquí el poeta pareciera saltar por sobre el juego rígido de lo apropiado para las edades, e igualar, en un mismo movimiento, a la infancia y a la tercera edad, dejando afuera, entre paréntesis, elidido, el desencanto más feroz de la vida adulta.
otros-173 (1)

Versos que el viento arrastra es
un libro de poemas, pero
no uno cualquiera.
Son de aquellos versos acompañados de unas ilustraciones
con los que nunca antes me había encontrado.
Versos e ilustraciones que evocan de verdad.
Un convite para
disfrutar y
sentir.
Las estaciones
 Las estaciones 
sirven 
para tres cosas importantes:
para que lleguen los trenes,
para que se vuelvan a ir,
y para que lloren los enamorados
images

bibis
las bicis quietas
Estas bicicletas
aparcadas 
en la calle
en línea
una al lado de la otra
parecen vendedoras de kilómetros
que nadie compra.
Bolsa de Plástico
Mírala
ahí
en mitad de la calle
sola
quieta
temerosa
de que aparezca el barrendero
soñando
con un poco de viento
para sentirse
nube
nube

Tot el meu agraïment a Ramon Carreté que ha corregit el text, i també a la Biblioteca de Balsareny i AMPANS, per la seva col·laboració. Aquesta és una divulgació amb finalitats únicament educatives. Sempre procuro donar la referència editorial, i espero que s’entendrà que ho faig des de l’admiració i amb l’ànim de recomanar-vos -no amb cap ànim de lucre, òbviament, ni amb intenció de perjudicar els drets de ningú, tot el contrari-.
Si en algun cas es detecta en aquest post conflicte de copyright o de qualsevol altre tipus, agrairé que m’ho facin saber i el suprimiria immediatament.
Fotos d’Internet i Viquipèdia.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Mecanoscrit del segon origen. Versió de Núria Martí Constans

    MANUEL DE PEDROLO                           MECANOSCRIT DEL SEGON ORIGEN                                       Versió de Núria Mart...